Кофмашина LB2200

Кофмашина LB2200

Инструкция по эксплуатации

1. Общие сведения
1.1. Назначение аппарата
1.2. Сведения для облегчения понимания
1.3. Использование данного руководства
1.4. Идентификация аппарата
1.5. Технические характеристики
1.6. Остаточные риски

2. Правила безопасности

3 Расшифровка схемы аппарата
3.1 Описание панели управления

4. Использование аппарата
4.1. Включение аппарата
4.2. Выбор языка 
4.3. Использование кружек и стаканчиков
4.4. Вставка капсул
4.5. Приготовление кофе/напитков
4.6. Остановка приготовления кофе/напитков
4.7. Очистка ящичка с использованными капсулами
4.8. Использование пара
4.9. Использование монетоприёмника (опционально)

5. Очистка

6. Декальцинация

7. Индикаторы аппарата и предостережения
8. Перевозка и хранение
8.1. Перевозка
8.2. Хранение

9. Установка
9.1. Правила безопасности
9.2. Функция остановки
9.3. Список используемых аксессуаров
9.4. Размещение аппарата
9.5. Об упаковке
9.6. Подключение к электрической сети
9.7. Заполнение резервуара воды
9.8. Установка жёсткости воды

10. Программирование кофе-машины
10.1 Меню программирования
10.2 Сервисное меню
10.3 Команды программирования
10.4 Описание меню программирования
10.5 Описание сервисного меню
10.6 Изменение параметров
10.7 Выход из режима программирования

11 чистка
11.1 Периодичность очистки
11.2 Очистка резервуара для воды
11.3 Очистка ящичка с использованными капсулами
11.4 Очистка загружного лотка
11.5 Очистка паровой трубки
11.6 Декальцинация

12 Утилизация отходов
1. Общие сведения

1.1. Назначение аппарата
Этот аппарат разработан для автоматического приготовления:

- Кофе и эспрессо, с использованием капсул LAVAZZA
- Горячих напитков, с использованием капсул LAVAZZA
- Пара, для приготовления горячих напитков и каппучино

Эта элегантная модель предеазначена для использования в небольших офисах и учреждениях.

Важно.
Неправильное использование или использование не по назначению приводит к потере всех гарантийных обязательств. В случае нанесения вреда, повреждения людей или чей-то собственности по вине неправильного использования аппарата – компания-производитель ответственности не несёт.

Следующие случаи, могут рассматриваться как неправильное пользование аппарата:
- Использование не описанных в данном руководстве методов или приёмов эксплуатации аппарата;
- Любые операции, не описанные в данном руководстве;
- Использование любых компонентов аппарата, собственноручно установленных в него, а также в конструктивные элементы, отвечающие за безопасность;
- Использование капсул, отличных от торговой марки LAVAZZA;
- Установка аппарата вне помещения.

В таких случаях пользователю откажут в гарантийном обслуживании.

1.2 Сведения для облегчения понимания

Различные типы символов используются в данном руководстве для выделения важных и полезных моментов.

Треугольник “Внимание ” извещает о важности прочтения информации, отмеченной этим знаком.


Пожалуйста, читайте данную информацию в любом случае, она обезопасит Вас от увечий!

Данные символы означают тот технический персонал, который может выполнить действия, отмеченный этим знаком.


Пользователь: Человек, который готовит напитки. 


Поставщик оборудования: фирма или человек, обладающий навыками установки, настройки, внутренней и внешней чистки аппарата.

Техник: технический персонал, квалифицированный и имеющий лицензию на проведение сервисных услуг данного аппарата.
Этот символ используется для того, чтобы подчеркнуть информацию для пользователя, которая может помочь достичь наилучшей производительности аппарата.

1.3 Использование данного руковдства
Эта инструкция является гнеотъемлемой частью поставки данного аппарата и должна быть прочитана внимательно!
Всегда читайте это руководство, перед тем, как производить какие-либо действия.
Храните данное руководство в безопасном месте и в близости для тех людей, которые захотят воспользоваться данным аппаратом.

1.4 Идентификация аппарата
Этот аппарат идентифицируется названием модели и серийным номером, нанёсённым на идентификационной пластине.
Там расположена следующая информация:
- Название производителя
- Маркировка CE
- Модель аппарата
- Серийный номер
- Год производства
- Некоторые инженерный характеристики:
- Напряжение (V)
- Частота чети (Hz)
- Входная мощность (W)

При обращении в сервисную службу всегда 
сообщайте информацию на идентификационной пластине.

1.6 Технические характеристики
Напряжение (max) На идентификац.пластине
номинальная мощность На идентификац.пластине
энергоснабжение На идентификац.пластине
Материал корпуса термопласт
Размер (д-ш-в) 327-391-473 (мм)
вес 10,5 кг (примерно)
Длина кабеля (мм) 1200
Объём водяного бака 4 литра
Объём хранилища капсул 25 капсул
Тип капсул Lavazza
Панель управления Лицевая
Макс. Уровень шума 70 ДБ
Давление помпы 1,5 МПа (15 бар)
Эксплуатационные условия Минимальная температура: 10 С
Максимальная температура: ниже 40 С
Макс влажность : ниже 95%
Устройства без-ти Клапан безопасности давления в бойлере

1.6 Остаточные риски
Область выдачи кофе не имеет защиты от предотвращения контакта между руками и кофе, и др.



2 Правила безопасности 
Никогда не опускайте свои органы в воду: опасность короткого замыкания! Горячая вода и пар могут вызвать ожоги.

Использование по назначению
Это аппарат разработан для использования в малых офисах и учреждениях. Не производите никаких технических изменений в конструкции аппарата иначе могут возникнут опасные ситуации. Этот аппарат могут эксплуатировать только взрослые люди, владеющие своими физическими возможностями. 

Энергоснабжение
Это аппарат должен быть подключен к электрической сети сервисным специалистом с учётом характеристик сети.

Шнур питания
Никогда не используйте аппарат, если повреждён шнур питания. Немедленно сообщите в сервисную службу, что Ваш кабель повреждён. Не ложите кабель на острые углы и горячие объекты, держите дальше от масла. Не трогайте контакты кабеля и сам кабель влажными руками. Не прокладывайте кабели на столах и полках.

Защита окружающих
Убедитесь в том, что дети не смогут брать материалы упаковки. Никогда не направляйте сопло паровой трубки на себя или окружающих. Не трогайте эту трубку руками, используйте специальные перчатки. 

Опасность ожогов
Опасайтесь контактов с парообразующей трубкой. 

Место использования и эксплуатации
Этот аппарат должен быть установлен сервисным провайдером в соответствии с условиями безопасности. Только сервисный техник имеет право перемещать аппарат. Не используйте аппарат вне помещений. Для избежания оплавления или повреждения не помещайте аппарат вблизи источников тепла. Не используйте аппарат в помещениях, где температура может понизится ниже нуля градусов Цельсия. Если такой случай всё-таки произошёл- свяжитесь с тех.специалистом чтобы найти выход из положения.

Чистка
Перед чисткой аппарата,, необходимым условием является его выключение и извлечение питающего кабеля из розетки. Необходимо дождаться полного остывания аппарата. Никогда не погружайте аппарат в воду. Строго запрещено пытаться получить доступ к внутренностям аппарата. Не опрыскивайте аппарат из пульверизатора для очистки.

Хранение аппрата
Если Вы собираетесь долгое время не использовать аппарат, то сначала выключите его и отключите от розетки. Храните в сухом месте и ограничьте доступ детей. Храните его от попадания пыли и грязи. 

Сервисное обслуживание 
В случае выхода из строя аппарата, поломки или внезапного разрушения, срочно отключите аппарат из розетки и сообщите своему техническому представителю. Никогда не пытайтесь починить сломанный аппарат самостоятельно!

Пожарная безопасность
В случае пожара , можно использовать углекислородные огнетушители. Нельзя использовать порошковые или водяные огнетушители.

3 Пояснения к инструкции аппарата

1 Панель управления
2 Щель для загрузки капсулы
3 Блок приготовления
4 Паровая трубка
5 Место для маленьких чашек
6 Место для больших чашек
7 Ящичек использованных капсул
8 Шнур питания
9 Подогреватель кружки (всегда включен)
10 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

3.1 Описание панели управления (Рис.02)
11 Кнопка большой порции кофе Машина приготовит большую порцию кофе
12 Кнопка LANGUAGE Выбор языка
13 Espresso button Машина приготовит эспрессо
14 Кнопка ручного приготовления Машина начнёт наливать кофе до тех пор , пока не нажмут кнопку “STOP”
15 Button
1-STEAM
2- Stop При нажатии на первую кнопку машина будет выделять пар. При нажатии на вторую кнопку приготовление кофе остановится и пар перестанет выделяться.
16 ЖК ДИСПЛЕЙ Отображает статус аппарата

4 Использование машины

4.1 Включение машины 
Перед включением убедитесь в том, что шнур питания правильно включен в электрическую цепь.
Чтобы включить аппарат, нажмите, ВКЛВЫКЛ включают с задней части аппарата "I" (Рис. 03).
10:30 11 Feb 04

Warming UP
Wait please
В это время машина нагревается. 




Когда машина достигает правильной температуры чтобы нагреть напиток, дисплей отразит готовность.
10:30 11 Feb 04
Ready

pod

Теперь машина готова для приготовления напитков.


Важно: если машина связана с монетоприемником, для приготовления кофе или других напитков, пользователь должен сначала вставить монеты в необходимом количестве. См. пункт 4.9.

4.2 Выбор языка (Рис. 04)
Машина была разработана, чтобы отображать сообщения на разных языках. Чтобы выбрать желаемый язык, нажмите кнопку "LANGUAGE".
Язык показа может быть изменен в любое время.


4.4 Использование чашек, стаканов
Предупреждение! Не используйте не предназначенную тару. Машина разработана, чтобы правильно распределить напитки в чашки различного размера. 

Если чашки не правильно помещены, напиток может пролить из его контейнера.

Для приготовления напитков в маленьких чашках,
используйте верхнюю полку(Рис. 05). Для приготовления напитков в больших чашках, переместите верхнюю полку против часовой стрелки вручную.(Рис. 06).
4.4 Вставка капсул.
Чтобы подготовить желательные напитки, используйте только LAVAZZA капсулы, поставляемые непосредственно поставщиком оборудования. Каждая капсула предназначена только для одноразового использования.

Чтобы вставить капсулу, необходимо открыть щель загрузки.
Чтобы открыть щель загрузки, приоткройте крышечку, закрывающую щель (Рис. 07).
На дисплее высветится:
10:30 11 Feb 04

pod
Close pod tray








Возьмите одну капсулу в руку и поместите её в загрузочную щель.(Рис.08)

Капсула должна быть помещена как показано, на рис.9. 
Мягко вставьте капсулу в машину (Рис. 09).

Когда капсула правильно вставлена, закройте крышечку (Рис.10)
Дисплей предложит выбрать продукт
10:30 11 Feb 04
Ready

Select product





Предупреждение! Если Вы встречаете сопротивление, закрывая крышечку, проверьте положение капсулы. Запрещается помещать в щель для загузки капсул пальцы или любые предметы, кроме капсул Lavazza.

4.5 Выбор напитка.
Перед приготовлением кофе/напитка удостоверьтесь что: 
1. Машина нагрета;
2 Капсула была правильно помещена;
3 Чашка, подходящая для отобранного напитка помещена
ниже трубы распределения.
4 Необходимое количество монет было вставлено (машины
с монетоприемником).

Приготовление кофе эспрессо (Рис. 12) 
Нажмите кнопку “Кофе эспрессо”. Машина автоматически приготовит кофе. При достижении объёма напитка, запрограммированного поставщиком оборудования, машина автоматически прекратит налив кофе.
Приготовление двойного кофе эспрессо (Рис. 13) 
Нажмите кнопку “Большой кофе эспрессо”. Машина автоматически приготовит кофе. При достижении объёма напитка, запрограммированного поставщиком оборудования, машина автоматически прекратит налив кофе.
Приготовление напитков в ручном режиме(Рис. 14) 
Нажмите кнопку ручного приготовления. Машина автоматически начнёт приготовление напитка. По нажатии кнопки СТОП , машина прекратит приготовление напитка.

Если кнопка остановки не нажата, кофе может выйти за пределы чашки; в любом случае, машина прекратит распределять при достижении максимального количества, запрограммированного изготовителем.

4.6 Остановка приготовления напитка “STOP”
Для того, чтобы прекратить приготовление кофе (Рис. 15), нажимают кнопку "STOP".
Необходимо всегда нажимать кнопку "STOP" при выборе ручного режима..


4.7 Освобождение ящичка отработанных капсул.

Ящичек отработанных капсул может быть очищен только тогда, когда аппарат включен.
Машина предупреждает на табло, что ящик для использованных капсул наполнен. 
Необходимо освободить ящик., как показано на рис.17-18
Внимание! Ящик для использованных капсул может 
содержать жидкость.
Капсулы Lavazza пригодны только для единоразового использования.

5 Выработка пара (Рис. 16) 
Пар может использоваться для приготовления молочной
пены для каппуччино, и для нагревания напитков.
Опасность ошпаривания! При начале процесса парообразования возможно предшествование краткими брызгами горячей воды. Паровая трубка может нагреваться до высоких температур: избегайте контакта с вашими руками. 

Перед распределением пара удостоверьтесь, что: 
1 машина нагрелась; 
2 паровая палочка направлена в чашку;
Нажмите паровую кнопку (рис. 15) в течение нескольких секунд, чтобы вышел пар из носика. 
На дисплее отобразиться:
10:30 11 Feb 04
Steam

Stop to end






Нажмите кнопку Стоп (Рис. 15), чтобы остановить подачу пара.
Для приготовления каппучино используйте холодное молоко.

5 Использование монетоприёмника (опц.)

Монетоприёмник является дополнительным компонентом, который может быть установлен специализированным техником 

Для приготовления пара не требуется опускание монет.

На дисплее будет отображено:
10:30 11 Feb 04
Ready

credit






Только после того, как сумма будет внесена, пользователь сможет выбрать напиток.
После этого будет отображено:
10:30 11 Feb 04
Ready

pod






Только после этого пользователь сможет выбрать и приготовить желаемый напиток (см п. 4.4)

5 Очистка
- чистку рабочих поверхностей можно производить только на выключенном и не нагретом аппарате
- для чистки используйте мягкую влажную ткань.
- не опускайте всю машину или отдельные ее части в воду
- никогда не используйте микроволновую печь или обычную духовку для сушки аппарата.
- не используйте острые предметы и агрессивные жидкости для чистки.

6 Декальцинация
- Когда будет необходима декальцинация дисплей выведет необходимую информацию
10:30 11 Feb 04
Ready

Please descale






Только поставщик оборудования уполномочен к декальцинировать машину.

8 Указания аппарата и предупреждения
В этом разделе описаны все сообщения, отображаемые пользователю на ЖК дисплее.
Дисплей Значение Действия
10:30 11 Feb 04
Ready

pod
Аппарат готов для приготовления кофе Вы можете начать приготовление напитка
10:30 11 Feb 04
Ready

credit Данный аппарат снабжён монетоприёмником Чтобы приготовить напиток, опустите необходимое количество монет (денег)
10:30 11 Feb 04

pod
Close pod tray Лоток для капсулы открыт Разместите капсулу LAVAZZA в лоток и закройте его.
10:30 11 Feb 04
Ready

Select product Лоток закрыт и капсула LAVAZZA вставлена Приготовьте напиток
10:30 11 Feb 04
Steam

Stop to end Аппарат готовит пар Остановите приготовление пара кнопкой STOP
10:30 11 Feb 04
Erogating dose

Stop to end Аппарат начал процесс приготовления Ждите до тех пор, пока аппарат остановит закончит приготовление кофе.
Чтобы вручную остановить приготовление напитка нажмите STOP
10:30 11 Feb 04
Done

Wait please… Аппарат закончил приготовление напитка и находится в стадии ожидания приготовления следующей порции.
10:30 11 Feb 04


drawer Ящик использованных капсул отсутствует. Вставьте ящик использованных капсул
10:30 11 Feb 04


Fill with water Бак для воды пуст Вызовите специалиста, который заполнит бак водой
10:30 11 Feb 04
Out of service xx

Call service Произошла ошибка аппарата Вызовите специалиста
10:30 11 Feb 04


Credit low
Аппарат сообщает, что лимит приготовления напитков скоро закончится Вызовите специалиста и приобретите новые порции
10:30 11 Feb 04


No credit Запас капсул исчерпан, напиток не может быть приготовлен Вызовите специалиста и приобретите новые порции
10:30 11 Feb 04
Ready

Please descale Необходимо пройти процесс декальцинации, но напитки всё ещё можно приготовлять Вызовите специалиста
10:30 11 Feb 04
Ready

Empty dregdrawer
Необходимо очистить ящик использованных капсул. Напитки всё ещё можно приготовлять Если аппарат включен, но не работает – откройте ящик для использованных капсул и очистите его.
10:30 11 Feb 04


Empty dregdrawer
ящик использованных капсул переполнен Если аппарат включен, но не работает – откройте ящик для использованных капсул и очистите его.

Проблемы Причины Решение
Аппарат не включается Аппарат не подключен к сети Обратитесь к специалисту
Кнопка ON/OFF не была нажата Включите аппарат нажатием на кнопку ON/OFF
Аппарат не работает На дисплее нет сообщений Обратитесь к специалисту

8 ПЕРЕВОЗКА И ХРАНЕНИЕ

Все действия, описанные в разделе 8 должны производится исключительно Вашим сервисным центром или специализированным техником, который должен провести все плановые порядковые и использовать подходящие методы , чтобы гарантировать строгое соответствие текущим нормам безопасности.

8.1 Перевозка

Во время транспортировки, аппарат должен оставаться в вертикальном положении в соответствии с метками, расположенными на упаковке.
Поднимать и располагать аппарат нужно аккуратно.
Не трясти!

Убедитесь в том, что никто из людей не стоит в области установки аппарата. Исключение может составить персонал, руководящий установочными операциями.

8.2 Хранение 
Данный аппарат должен храниться в соответствии со следующими условиями:
Минимальная температура: выше 4 С
Максимальная температура : ниже 40 С
Максимальная влажность: ниже 95%
Данный аппарат упакован в картонную коробку, в состав которой входит пенополистирол.

Исходя из общего веса аппарата и упаковки запрещается ставить более 3 коробок друг на друга.
Этот аппрата должен храниться в оригинальной упаковке в месте, не влажном и не грязном.

9 Установка

Все действия, описанные в разделе 9 должны выполняться исключительно Вашим техническим центром или специальным техником, который должен грамотно организовать работу данного аппарата в данных технических условиях.

9.1 Правила безопасности
- Внимательно прочитайте данную инструкцию
- Подключение у сети питания должно производится в соответствии с техническими требованиями в Вашей стране.
- Этот аппарат должен быть подключен к розетке :
o Которая совместима с типом подключения в Вашей стране.
o Заземлённая розетка.

- Шнур питания не должен:
o Подвергаться контакту с любыми типами жидкостей: опасность электрического шока или возгорания;
o Иметь следов повреждения и соприкасаться с острыми поверхностями;
o Использоваться для передвижения аппарата;
o Быть в руках, если они влажные или мокрые;
o находиться в масле;
- Запрещается:
o Устанавливать аппарат вне помещений и других местах, описанных в разделе 9.
o Использование данного аппарата в близости с легковоспламеняемыми и/или взрывчаиыми веществами;
o Оставлять пластиковые, полистирол-содержащие коробки с доступом для детей, по сколько они являются источником повышенной опасности;
o Позволять детям играть вблизи аппарата;
o Использовать запасные части, не одобренные к использованию производителем;
o Производить любые технические изменения в аппарате;
o Погружать аппарат в любые виды жидкости;
o Мыть аппарат водой или из спрея;
o Использовать аппарат в любой другой функции, не описанной в данном руководстве;
o Устанавливать аппарат на другие устройства
o Использовать аппарат в взрывоопасном помещении или та, где высокая концентрация пыли или масляных веществ содержится в воздухе;
o Использовать аппарат там , где существует прямая пожарная опасность;
o Использование аппарата для приготовления веществ, которые не совместимы с харктеристиками аппарата;

- Перед чисткой аппарата, убедитесь в том, что он отключен. Не мойте его бензином и/или обезжиривателями любого вида;
- В случае пожара, используйте оксид углеродные огнетушители. Не используйте водяные или порошковые огнетушители.

9.2 Функция остановки
Аппарат останавливается кнопкой ON/OFF.

9.3 СПИСОК АКСЕССУАРОВ

Руководство: Инструкции для управления аппаратом;
Тест проверки жёсткости воды: быстрый тест для определения действительной тяжести воды, используемой для приготовления напитков; этот тест несёт важную роль установки аппарата под тяжесть вашей воды.
Ключ для доступа к ящичку с водой: он используется для предотвращения неавторизованного доступа к ящичку с водой.
9.4 Установка-размещение

Запрещено устанавливать аппарат снаружи или в местах, где используются струи воды или пара

Присутствие магнитных полей или близких электрических устройств, которые вырабатывают их, могут вызвать нарушение в работе управляющих электронных схем аппарата;

При температурах, приближенных к 0 С, внутренние части аппарата, содержащие воду,, склонны к замерзанию. Не используйте аппарат в таких условиях

Чтобы быть уверенным, что аппарат используется правильно и эффективно, необходимо соблюдение следующих условий:
o Окружающая температура: 10÷40
o Максимальная влажность 90%
o Место должно быть надлежащим образом приготовлено для установки аппарата
o ---
o Машина должна быть установлена в достаточно освещённом, проветриваемом помещении, удовлетворяющим санитарные нормы. Электрическая розетка должна находиться в непосредственной близи.

Должна быть соблюдена достаточная чистота вокруг аппарата для того, чтобы пользователи смогли легко добраться до подключения аппарата к сети и срочно покинуть помещение в случае необходимости.

На рисунке изображены минимальные расстояния для доступа к аппарату:
• Панель управления спереди
• Компоненты, которые могут потребоваться в случае выхода из строя аппарата
После размещения упаковочной коробки вблизи места установки, следуйте следующим инструкциям:
• Убедитесь в том, что оригинальная упаковка закрыта и целая, а также не была повреждена за время транспортировки
• Откройте упаковку
• Проверьте состояние и модель упакованного аппарата
• Проверьте содержание пакета с аксессуарами, прилагаемого с аппаратом
• Достаньте машину из оригинальной упаковки
• Очистите аппарат от любых транспортировочных материалов
• Затем возьмите аппарат и установите в заранее приготовленное место

9.5 Уничтожение материалов упаковки
После того, как аппарат был освобождён от упаковочного материала, Вы должны избавиться от упаковочного материала, согласно условиям переработки в Вашей стране.

Мы рекомендуем сохранение материала упаковки в случае возникновения необходимости транспортировки аппарата

9.6 Подключение к сети

Эта работа может выполняться только специальным техническим персоналом, либо специалистом сервисного центра.

Аппарат разработан для работы в однофазных сетях: максимально допустимое напряжение указано снизу на идентификационной пластине (пункт 1.4 Описание аппарата)

Перед подключением аппарата к сети, убедитесь, что переключатель “ON/OFF” находится в положении “0”
Сервисный центр осуществляет подключение аппарата и несёт ответственность.
Аппарат должен быть подключен к электрической сети питания с помощью вилки, находящейся на силовом кабеле. Технические условия определяются:
• Законами и стандартами, действующими на время установки
• Информацией, отображенной на идентификационной пластине 

ВНИМАНИЕ Электрическая розетка , к которой подключают аппарат должна быть расположена в месте, легко доступном для пользователей аппарата, за тем, чтобы в случае необходимости, его можно было отключить.


Запрещается:


• Использовать удлинители любого типа
• Заменять оригинальный разъём подключения
• Использовать адаптеры

9.7 Заправка водяного бачка
Перед запуском аппарата вы должны заправить водяной бачок свежей пресной водой

Аппарат должен заполняться только свежей пресной водой! Горячая, карбонизированная вода и другие жидкости могут вывести из строя аппарат.

Водяной бачок может быть заполнен только сервисным центром, либо специальным техником.

Используя ключ, поставляемый с аппаратом, откройте замок на крышке и поднимите её
Достаньте водяной бачок, использую специальную ручку

Наполните бачок свежей пресной водой.

Когда заполняете бачок – никогда не превышайте максимальный уровень

После заполнения водяного бачка, вставьте его обратно в аппарат, соблюдая точность установки, в этом случае, клапан, расположенный снизу откроется и позволит аппарату работать правильно.

Установите крышку бачка на место.
Закройте ключиком замок на крышке.

Теперь аппарат готов к включению и приготовления напитков.

9.8 Установка жесткости воды

Эта функция позволяет Вам выставить степень жёсткости воды, для того , чтобы аппрат выдал сигнал при необходимости проведения декальцинационного цикла в нужное время.

Внимание! Чтобы выполнить данную настройку, внимательно прочтите раздел 10.

Жёсткость водопроводной воды может различаться в зависимости от региона.

По этой причине, аппарат может быть настроен в соответствии с местными параметрами жёсткости воды по специальной шкале, значения которой варьируются от 0 до 4.

По умолчанию аппарат настроен на стандартную жёсткость воды (уровень жёсткости 1)
Настройка жёсткости воды, используемой в аппарате , может быть произведена с помощью специальной ленты.
Hardness 4 (ЖЁСТКОСТЬ 4 (СИЛЬНАЯ)
Hardness 3 (ЖЁСТКОСТЬ 3 (СРЕДНЯЯ)
Hardness 2 (ЖЁСТКОСТЬ 2 (МЯГКАЯ)
Hardness 1 (ЖЁСТКОСТЬ 1 (ОЧЕНЬ МЯГКАЯ)
Hardness 0 (ЖЁСТКОСТЬ 0 (УРОВЕНЬ контроля декальцинации отключен)

После проведения теста, установите необходимые параметры.

10 Программирование аппарата

Все операции, описанные в разделе 10 должны выполняться исключительно Вашим сервисным центром или специальным техником, которые должны грамотно организовать порядок настройки аппарата, соответствующий вашим потребностям.

Специальный техник или сервисный центр могут изменить некоторые параметры аппарата в соответствии с персональными потребностями пользователей.

Существует 2 типа меню, которые могут быть использованы:
• Меню программирования
• Сервисное меню

10.1 Меню программирования

Чтобы получить доступ к меню программирования, выполните следующие процедуры:
1 Выключите аппарат, нажатием на кнопку ON/OFF
2 Нажмите кнопку “large coffee” и одновременно кнопку ON/OFF для включения аппарата.
В разделе 10.4 перечислены все функции, доступные в данном меню.

Меню должно быть защищено паролем
Пароль должен быть поставлен во время инициализации аппарата, для избежания доступа непривилегированного персонала.

10.2 Сервисное меню
Чтобы получить доступ к сервисному меню, выполните следующие процедуры:
1 Выключите аппарат, нажатием на кнопку ON/OFF
2 Нажмите кнопку “STOP” и одновременно кнопку ON/OFF для включения аппарата.
В разделе 10.5 перечислены все функции, доступные в данном меню

Меню должно быть защищено паролем
Пароль должен быть поставлен во время инициализации аппарата, для избежания доступа непривилегированного персонала.

10.3 Команды программирования
Когда Вы входите в режим программирования кнопки выполняют иные функции:

“Page up/edit”



Эта кнопка позволяет
1 Просматривать страницы меню
2 Изменять параметры, которые подлежат изменению после нажатия клавиши “Enter”

“Page down/edit”



Эта кнопка позволяет
1 Просматривать страницы меню
2 Изменять параметры, которые подлежат изменению после нажатия клавиши “Enter”


“Select/confirm” (Enter)



Эта кнопка позволяет
1 Выбрать отображаемую функцию
2 Сделать параметр/значение изменямым
3 Подтвердить параметр/значение, однажды сделанное изменямым
“Esc”




Эта кнопка может быть нажата для выхода без сохранения изменений, внесённых в какой-либо параметр.
10.4 Описание меню программирования
Меню Заметки
Password
(Пароль) Пароль. Требуется, если значение – отличное от 0
0.Exit
Нажмите ENTER, чтобы выйти.
1. Identification
(Идентификация) 1.1. Machine code Код идентификации аппарата
1.2. Model Модель (для чтения)
1.3. Version Версия (для чтения)
1.4. Asset number Сервисный код
2. Setup 2.1. Temperatures
2.1.1. Std.temperture
по умолчанию: 100 С
Температура работы аппарата
2.2. Programme 
doses
2.2.1. Dose water short
по умолчанию 150
2.2.2. Dose water long
по умолчанию 200 Количество

Маленький напиток (в неизмеряемых единицах)
Большой напиток
(в неизмеряемых единицах)

2.3. Prebrewing
по умолчанию Среднее Время приготовления
2.4. Ventilate
по умолчанию Нет Вкл/Выкл процесс промывки, когда включается аппарат (только когда аппрат холодный)
2.5. Descale (Декальцинация)
2.5.1. Water hardness
(жёсткость воды)
по умолчанию 1
2.5.2. Descal.warning
(предупреждение о декальцинации)
по умолчанию Да Диапазон: 0-4 Уроень жёсткости воды
0-отключение функции декальцинации

Вкл/Выкл предупреждения о декальцинации
2.6. Filter warning
(Сообщение о фильтре)
по умолчанию Да
Вкл/Выкл предупреждения о том, что фильтр требует замены
2.7. Credits (Кредит)
2.7.1. Credit control
(Контроль кредита)
по умолчанию Нет
2.7.2. Credits warning
(Предупреждение о кредите)
по умолчанию Нет

Вкл/Выкл контроля приготовления напитков методом кредитного управления
Вкл/Выкл предупреждений “Credit low” (кредит мал) и “No credit” (кредит исчерпан)
2.8. Payment method
(Метод оплаты)
2.8.1. Enable system
(Система контроля аппарата)
по умолчанию Нет
2.8.2. Display credit
(Отображать кредит)
по умолчанию Нет Вкл/Выкл приготовления/ разлива с помощью внешнего монетоприёмника


Вкл/Выкл сообщения о сумме принятых монет
3. Save energy
(Сохранение энергии) 3.1. Stand-by enabled
(Состояние покоя)
по умолчанию Нет

Вкл/Выкл функции режима покоя
3.2. Ritardo stand-by
(выключение режима покоя)
по умолчанию 10 Время, которое проходит с момента последнего использования до момента выключения аппарата, когда он находится в режиме покоя.
3.3. Monday (ПН.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
по умолчанию 08.00
3.3.2. Switch off time
(Время выключения)
по умолчанию 20.00 Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в понедельник.
3.5. Wednesday (Ср.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
3.3.2. Switch off time
(Время выключения) Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в среду.
3.3. Thursday (ЧТ.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
3.3.2. Switch off time
(Время выключения) Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в четверг.
3.3. Friday (ПТ.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
3.3.2. Switch off time
(Время выключения) Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в пятницу.
3.3. Saturday (СБ.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
3.3.2. Switch off time
(Время выключения) Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в субботу.
3.3. Sunday (ВС.)
3.3.1. Switch on time
(Время включения)
3.3.2. Switch off time
(Время выключения) Функция позволяет выбрать время автоматического включения/выключения аппарата в воскресенье.
4. Security
(защита) 4.1. Password (пароль)
по умолчанию 000000 Пароль для доступа к меню программирования
(6 цифр)
4.2. Service password
по умолчанию 0000 Пароль для доступа к сервисному меню
(4 цифры)
5. Reset to default
(Вернуть заводские настройки) Если нажать Yes, то вернуться заводские настройки.

10.5. Описание сервисного меню
Меню Заметки
Password (Пароль) Требуется только, если значение – отличное от 0.
0. Exit (Выход) Нажать Enter для выхода
1. Date&Time (Дата и время) 1.1. Time (Время) Установите текущее время
1.2.Date (дата)
1.2.1. Day (День)
1.2.2. Month (Месяц)
1.2.3. Year (Год)
1.2.4. Day of week (День недели)
2. Audit (учёт) 2.1. Last init Дата последней инициализации
2.2. Last Reset Дата последнего сброса
2.3. P1 reset Количество напитков типа P1 (Espresso) c момента предыдущего сброса
2.4. P2 reset Количество напитков типа P2 (большое кофе) c момента предыдущего сброса
2.5. P3 reset Количество напитков типа P3 (приготовленных вручную) c момента предыдущего сброса
2.6. P1 init Количество напитков типа P1 (Espresso) c момента запуска
2.7. P2 init Количество напитков типа P2 (большое кофе) c момента запуска
2.8. P3 init Количество напитков типа P3 (приготовленных вручную) c момента запуска
2.9. Reset audit При нажатии “YES” будет произведён сброс всех счётчиков
3. Descale (Декальцинация) 3.1. Qty till descale Оставшееся количество воды в литрах перед декальцинацией
3.2. Final descale Время и дата последней декальцинации
3.3. Do it now Нажатие ENTER выполнит немедленную декальцинацию
4. Wash filter (Промывка фильтра) Промывка нового фильтра
5. Errors (Ошибки) 5.1. Error log (Лог ошибок)
5.1.1. Display errors with up/down keys
(Отображение ошибок кнопками Up/Down) Т последних ошибок могут быть отображены: индекс 0= сама старая ошибка. Меню доступно, если есть хотя бы одна ошибка.
5.2. Reset log (Сброс логов) Если нажать кнопку “YES”, произойдёт сброс последних ошибок
5.3. Errors reset Нажатие “Yes” приведёт к сбросу любых не сервисных ошибок